Dar kezwan û sabûna Botanê

Dar kezwan

 Kezwan (Pistacia terebinthus) darek ji famîlyaya beniştî (Anacardiaceae) ye. 

Siftbûn ango lêsorbûna dar kezwanê gelemperî ji herema Botanê heya çîyayên Behdînan e.


Kulîlkên dar kezwanê

Darek ji daristanên Kurdistanê yê. Şînbûna dar kezwanê hêdî ye û ekserîyet darek kin e. Em dikarin bibêjin ko dar kezwan beşek ji çanda kurdayetiyê û herwiha di çanda Kurdan de jî cîhek balkêş girtîye. 

Civaka Kurdên Botanê de berhemên rojane û giring hene. Yek ji van berhemên he jî sabûne ango pêşoke. Pêşok berhemek teknolojîke. Herwiha ev berhem bijîjkî ye. 

Pêşoka kezwanê li heremê wekî sabûna kezwana tê binavkirin. Kehnika pirçê/porê paqij dike. Bi vê dibe berhemek dermotolojîk. Herwiha lêkolînên dawîn hatîye çespandin ko pêşoka kezwanê nexweşîyên egzama û mantara çermê mirov başdike. 


Pêşoka Kezwan

Berhemek din jî yê dar kezwanê tizbîye. Dinav gelek kes  jî dartizbî tê bikaranîn. Dartizbî îro li başûrê Kurdistanê zêdetir tê bikaranîn.

Li Başûrê Kurdistanê Zelamek

 Em dikarin bibêjin ko tesîra bişavtinê ya li ser çanda Kurda û nifşên nû bûne sedem ko Botanê ev tizbî bête jibîrkirin. Lê îro başûrê Kurdistanê ligor parçeyên niştiman yên bindest bisûdtire. Ev yek jî bi cil û bergên xwe berçave. Helbet ligor hizra min perwerdehîya kurdayetî û azadî vê çandê serxwe disekinînê.


Berhemek din jî li Botanê hêdî hêdî ber wendabûnê diçeve, qehwa Kurdî ye. Kehwa Kurdî bi kezwanê tê çêkirin. Qehwe bi xwe jî li Kurdistanê û li Anatoliya şîn nabe. Loma pêdiviya daxûyanî heye em bibêjin qehwa tirkî derewek mezine. Lê qehwa Kurdî qehwa kezwanê ye. Tê bîra min ez piçûk rojek germ û em bi malbatî hewşê rûniştîbûn. Dayika min sêlek vajî kir û danî li ser pelên agir. Durê kezwanê xwe lêkir û qelandin. Paşê bi qutan û bi şîrê bizina me kir qehwe. Ew yekemcar bû ko min çêkirina qehwa Kurdî dîtî. Û ew tama qehwa me bawer nakim ko heya ez dijîm jiber devê min biçe...

Qehweya Kurdî

Her çiqas em dizanin tirka qehwe nîne û ça jî paşê anîne li welatê xwe bi polîtîkayêk nîjadî livir jî red û înkara Kurd xûya dike.

Yekem bi qehwe û çaya paşê anî ko ça bêybûna jî ji wê bêhtir dişibe ça bi medya û fîlm û deverên turîstîk dide nasîn û jibo xwe çandekê ava dike. Ya duyem jî eve ko her çend me (tirk) çand nebe jî emê ava bikin û xwedîyê çanda vê axê jî nedîyar bikin. 


Ango bila navê wê ne kezwan be û ne qehwa kurdî be. Wekî tê zanîn bêjenasîya pêyvên qehwe û ça ne tirkî û ne jî bi kurdî ne lewra her du berhem jî erdnîgarîya me de şîn nabin. Lê kezwan sedî sed bi kurdî ye. Tirk nekaribin bi zimanê xwe yê ji hir û wêve kom kirin navekî ji qehwe û çayê re bibînin jî ji kezwanê re tiştek lihev anîne û gotine menengîç. Sedema vê eve; bila ne Kurdî li ser be û ne navê kurdî.


Yorum Gönder

Daha yeni Daha eski